O analiză publicată de Romanian Global News:
Este foarte
interesant de constatat că temele de acţiune ale câtorva din marile
imperii au rămas încă „vii". Acestea se devoalează printr-un discurs
care rămâne, curios, acelaşi. Fenomenul trădează nu numai lipsa de
imaginaţie a celor care gestionează interesele „ţărilor moştenitoare" –
în cazul nostru Rusia, dar mai ales un blocaj atitudinal şi
intelectual periculos pentru ordinea mondială, nu doar pentru statele
mici vizate. Singurul lucru care s-a schimbat este mobilitatea
extraordinară a ideii imperiale.
Mai deunăzi, în februarie 2011, Rusia
primea prima navă portelicopter dintr-o serie de patru, în cadrul unui
contract oferit de Franţa, moment prin care vechiul imperiu capătă
pentru prima oară şi, paradoxal, cu sprijinul unui stat NATO,
capacitate efectivă de proiecţie a puterii, prin forţe
combinate blindat-elicopter. Un responsabil militar rus
declara recent că dacă ar fi avut aceste nave în conflictul din 2008 cu
Georgia, armata rusă ar fi terminat „sarcinile" în 40 de minute, nu în
26 de ore . În iunie 2010, Rusia semna un tratat „european" cu
Germania privind aliniamentul Baltica-Nistru, scandalizând Polonia
(România, nu a reacţionat). Acesta a fost un veritabil salt geopolitic
dinspre deja consacrata uniune geoeconomică cu Germania prin
Nordstream, Wintershall şi Gazprom, unde fostul prim ministru german
Schroeder este angajat. În aceeaşi logică, interesele ruseşti sunt bine
implementate în presa occidentală dacă nu direct, cel puţin prin
vectori atitudinali.
Astăzi vom face referire
la Chronicles Magazine, din Illinois, SUA,
unde o bună parte din redactori au rezonanţe slave, iar alţi câţiva,
după cum vom vedea mai jos în cazul lui Eugene Girin, afilieri
interesate.
Jurnalismul nu mai este
demult o simplă tehnică a informării, s-ar putea argumenta că nu a fost
niciodată . Cu toate acestea, accesul la informație este menit a oferi
cetățeanului de rând și, la un nivel mai înalt, poporului, capacitatea
de a reacționa în raport cu identitatea și spiritul său. Rolul
jurnalistului este să reflecte starea de facto a unei situații, să
releve în mod obiectiv datele și implicațiile problemei, fără însă a le
transpune la un nivel impersonal. În acest punct, jurnalismul se
apropie de una din capacitățile potențiale importante ale unui stat,
aceea de a-și propaga viziunea asupra ordinii și identității sale. În
raport cu fiecare stat în parte, comunicarea poate să reprezinte un
mijloc de consolidare a imaginii (în general, rolul diplomației
publice), dar și de promovare sau adeziune la o ideologie – caz în care
vorbim de propagandă mediatică. Acesta din urmă este motivul reacției,
prin acest material, la adresa „propagandei albe" din articolul
intitulat „Moldova: A Neo-Cold-War Battlefield"
și semnat de Eugene Girin, publicat în data de 9 februarie 2011 în
Chronicles: A Magazine of American Culture (disponibil la adresa de
internet www.chroniclesmagazine.org/2011/02/09/moldova-a-neo-cold-war-battlefield/).
Eugene Girin, nativ al
Republicii Moldova, face referire, per ansamblu, la două idei: lupta
pentru identitate a statului moldovean și implicarea factorilor externi
în acest proces. Articolul combate la fiecare paragraf interesele
românești în spațiul basarabean și delegitimează legătura istorică între
România și R. Moldova, susținând că interesul Occidentului se află în
afara susținerii acestei relații. Dimpotrivă, drumul firesc al
integrării europene al R. Moldova este legat de apartenența acesteia la
Rusia.
Pentru a oferi o replică validă
punctelor de vedere promovate în text, vom alege modalitatea
răspunsului punctual la ideile și informațiile pe care le considerăm ca
parte a falsului istoric adoptat de autorul articolului.
„The current political
and constitutional deadlock in Moldova is an example of how the
«international community's» meddling in the affairs of former Soviet
countries causes instability and tension. Since early 2009, Moldova has
been without an elected president and in April of that year endured
deadly riots in the failed «Grape Revolution»."
Cu alte cuvinte, problemele de guvernare ale
Republicii Moldova care, mai degrabă, țin de mecanismul, logistica și
defecțiunile sistemului politic intern, sunt interpretate ca
interferențe ale „comunității internaționale" în afacerile statului
moldovean. Autorul depășește cadrul de analiză punctuală, folosind
metoda generalizării de caz. Iată, dl Girin pleacă de la exemplul
pretinsei cereri a senatorului american Richard Lugar în fața
președintelui american Obama de a rezolva conflictul transnistrean,
fără a oferi alte argumente care să îi susțină linia de gândire. În
acest fel, autorul insinuează că instrumentarul modernizării insuflat
de Vest este cauza tensiunilor și instabilităților din spațiul tuturor
statelor caracterizate de autor drept „fost sovietice" (o reprezentare
mentală ce include atât spațiul identitar, cât și cel economic).
„Moldovans are an
ethnic group closely related to Romanians but with a strong Slavic
(mostly Ukrainian and Polish) admixture due to the fact that the area
now known as Moldova was part of the Russian Empire until 1918 (when it
was seized by Romania) and part of the Soviet Union from 1940-1941 and
1944-1991. The Moldovan language is a dialect of Romanian with
borrowed Slavic words".
Astfel,
din punct de vedere etnic, autorul exprimă ideea că moldovenii sunt un
grup etnic strâns relaționat cu românii, dar puternic individualizat de o
influență slavă datorată apartenenței la Imperiul Rus până în 1918
(moment în care este „confiscată" de România), urmată de „apartenența"
la Rusia Sovietică (1940-1941 și 1994-1991), teză care developează
substratul nefericit de tip stalinist, de dinainte de al doilea război
mondial, de pe vremea RSSM de pe actualul teritoriu al Transnistriei.
Ceea ce nu spune autorul este proveniența
Moldovei din spațiul românesc sau, mai degrabă, ce s-a întâmplat
înainte de 1812 când, odată cu Tratatul de la București, Rusia ocupă
teritoriul dintre Nistru și Prut (ca urmare a războiului ruso-turc),
precum și faptul că după cel de-al doilea război mondial, Basarabia a
fost împărţită de Stalin între Ucraina şi „R. Moldova", lăsând astfel
moştenire Kievului şi Bucureştiului o realitate perversă, cum de altfel
a mai făcut şi prin alte părţi ale imperiului.
Dacă parcurgem o perioadă istorică mai largă, apelând
la surse chiar rusești, putem discuta de Basarabia ca teritoriu de
sorginte românească. Iată, spre pildă, rusul Berg spunea: „Denumirea
Basarabiei vine de la numele voievozilor transilvăneni Basaraba, care
în primii ani ai secolului al XIV-lea au pus începutul dinastiei
Basarabilor, întemeietorii Valahiei independente. În unul din
hrisoavele sale de la începutul secolului al XV-lea, domnitorul Mircea
voievod îşi zice «Gospodar al pământului Basarabiei» (adică al
Munteniei). În timpul său (1386-1418) Valahia îşi întinsese dominaţia
până în Dobrogea şi Cetatea Albă. De atunci, părţile de sud ale
Moldovei şi Basarabiei de astăzi au început să se numească Basarabia" .
În sprijinirea acestor afirmații, Nolde, alt istoric
rus, demonstra că: „termenul Basarabia istoriceşte desemna numai partea
de sud a teritoriului anexat de Rusia în 1812 şi nu se aplică părţii
de centru şi de nord a acestui teritoriu. E de asemenea cert că după
emigrarea în masă a nogailor bugeceni în cursul războiului ruso-turc
din 1768-74 regiunea aceasta (Bugeacul) a reintrat sub dominaţia turcă,
făcând astfel parte din Moldova, după cum făcea parte şi teritoriul de
nord dintre Prut şi Nistru, anexat în 1812" .
Revenind însă la stalinismul infiltrat prin Girin în
jurnalul american menţionat, acesta reia vechea teză rusească a „limbii
moldoveneşti" ca dialect al limbii române cu puternice polarizări
slave și nu limba română per se, ca trăsătură istorică și culturală
comună cu restul spațiilor populate de români. Istoria Moldovei (și,
drept urmare, prezentul și viitorul său) este astfel, încă odată,
ataşată spaţiului rusesc, în opoziţie cu „memoria României".
„The Soviet authorities were supportive of the
development of a distinct Moldovan culture as a matter of state policy.
The fruits were considerable, especially in the field of folk music
and literature. The government also implemented an affirmative
action-style program which made it fairly easy for Moldovans to obtain
university degrees and leadership positions, at the expense of Slavs
and Jews. For the first time in history, under the Soviet auspices in
the decades following the Second World War, Moldovans acquired an
indigenous intelligentsia".
Nu reluăm aici analiza
propagandei bolşevice de la Nistru după 1918 încoace. Este limpede
însă, încă odată, că prin acest paragraf care aminteşte tulburător de
literatura stalinistă din cei mai crunţi ani ai comunismului sovietic,
prin inși ca Girin, Rusia cucereşte poziţii în America de pe care să
facă propagandă în numele Americii dar în dauna ei, la frontierele
NATO.
Este bine ştiut că propaganda sovietică
nu a însemnat simple vorbe, ci în jur de 300 de mii de
basarabeni deportaţi sau lichidaţi între 1940, 1944 şi 1953 (aprox. 10%
din populația totală a Basarabiei de la 1930). În ciuda
lecturii propuse de Girin, suportul „cultural" al sovietelor a fost, de
fapt, anticultural prin negarea întregii ființe românești din acel
spațiu. De exemplu, istoricul Mihai Gribnicea, în urma analizei a peste
200 de dosare din arhiva națională a Republicii Moldova, afirma că
sovieticii au promovat în teritoriul basarabean o politică de
deznaționalizare „mult mai violentă [...] decât stăpânirea
ţaristă de până la 1918: românii basarabeni au fost exterminați prin
foame, mânați cu de-a sila în colhozuri, deportați în vagoane de vite în
Siberia și Extremul Orient, constrânși să-și uite limba maternă,
istoria și credința; Basarabia a fost populată cu elemente alogene prin
aplicarea unei politici diabolice de stimulare a migrației și prin
încurajarea tendinței de statornicire în ținut a unui număr mare de
reprezentanți ai altor etnii, în special slave [...]" .
În acest context, în care afirmația lui Eugene Girin
potrivit căreia „autoritățile sovietice au sprijinit dezvoltarea unei
culturi distincte moldovene" face referire la un tip de politică
dezvoltată de SUA prin președintele Woodrow Wilson, numai că afirmația
este ruptă de cadrul identitar al așa-numiților „moldoveni". Populația
majoritară a Republicii Moldova era estimată în iulie 2010 la 78,2%
români . Prin urmare, politica sovietică nu a fost nici pe departe una
„idealistă", în sensul promovării principiilor democratice, al
autodeterminării naţiunilor. Deportările masive de populaţie,
transplantarea unui contingent masiv de ruşi şi ucraineni în locul
basarabenilor deportaţi nu au nici o legătură cu „idealismul" la care
face referire Girin. Aşa de pildă, prin Operațiunea „Sud" s-a
implementat hotărârea Consiliului de Miniștri a RSSM nr. 509, din 28
iunie 1949, având la bază o hotărâre a Consiliului de Miniștri al URSS .
Primul punct al acelei hotărâri „prevedea confirmarea listelor de
«chiaburi, foști moșieri și a marilor comercianți» care trebuiau să fie
deportați" . În felul acesta, URSS lichida infrastructura socială a
Basarabiei, făcând-o accesibilă pentru stalinizarea integrală a acestei
provincii româneşti.
Pe lângă acțiunile masive
de deportare a elementelor „periculoase" pentru regim, limba rusă a
devenit obligatorie. În aceste condiţii, în Basarabia a fost
implementat şi proiectul antebelic al „limbii moldoveneşti" al
serviciilor ruseşti din Republica Autonomă Sovietică Socialistă Moldova
din Transnistria (1924). Toate acestea – dislocarea structurii sociale
şi a limbii române, serveau stalinizării şi rusificării – prin
reformarea mentală a populaţiei din Basarabia. În timp, avea să apară o
nouă elită, rusificată. Din acest mediu avea să apară şi autorul
nostru, Eugene Girin.
Dar să trecem mai departe
cu analiza programului manipulativ al articolului „american":
„With the relaxation of controls on speech and thought
under Gorbachev's glasnost policy, newly risen Moldovan intellectuals
began to advocate a Romanian identity for Moldovans and clamor for
"reunification" with Romania. They adopted the Greater Romania
ideology of Corneliu Codreanu and Ion Antonescu, which called for
Moldova and parts of Ukraine with Moldovan minorities or which used to
belong to the Greater Romania of 1918-1940 (i.e. Bukovina and southern
Bessarabia) to be reabsorbed into Romania. A vociferous Russophobia
and disdain of all things Slavic have been a cardinal component of
Greater Romanian irredentism. The perestroika proponents of Moldova's
Romanian identity were nevertheless careful to avoid the virulent
Jew-hatred which had been the hallmark of the Romanian fascist
movement. The pro-Romanian intellectuals knew that they depended on
the support and good graces of the "international community" which they
were loath to antagonize".
Autorul recurge la
manipulare prin metoda istorisirii parțiale, odată cu proferarea unor
acuzații la adresa României pe motive „sensibile" la nivel
internaţional: xenofobie, antisemitism etc. Eliminarea contextului
istoric și a celui cultural, prin oferirea de informații pe baza unor
extracții convenabile, conduce la rescrierea unei istorii paralele,
utilă pentru a asigura manevre politice ulterioare. . Paradoxul acestei
ideologii este că, deşi tratează în termeni „post-moderni" și
deconstructivişti legătura României cu Republica Moldova prin:
ideologie,rusofobie, perestroika, iredentism, fascism, ură de rasă etc.,
această abordare se pliază perfect pe paleta de elemente specifice
regimului de guvernare sovietic, elemente omise de autor în articolul
prezentat.
Discursul lui Girin
ţinteşte, de fapt, la delegitimarea integrării europene a Basarabiei
prin relaţia sa specială cu România. Explicația acestui efort este
oferită în același material, în care întâlnim importanța geopolitică a
Republicii Moldovei – „așezată strategic pe firul coridoarelor
energetice către Europa Centrală și de Sud-Est". Din harta de mai jos,
se observă foarte clar importanța Ucrainei care reprezintă principala
poartă de ieşire spre Europa a gazului rusesc. Iată, de exemplu, în
disputa Gazprom (Rusia) – Naftogaz (Ucraina) referitor la încheierea
unui nou contract pentru anul 2009 – care a denunţat mai târziu furtul
de gaz rusesc din conductele ucrainene –, „Europa" a înțeles importanța
geoeconomică a Ucrainei. Reacțiile Europei s-au format rapid, Comisia
Europeană declarând, de exemplu, că „întreruperea furnizării către
unele dintre statele membre UE este «cu totul inacceptabilă», iar
livrările trebuie reluate «imediat»" .
Figură 1. Hartă a
principalelor conducte de gaz din Europa. Semnificația geoeconomică
redusă a R. Moldova în raport cu interesele marilor puteri (The
Economist, 25 ianuarie 2008)
Cu toate acestea, din punct de vedere geopolitic,
Moldova reprezintă o miză a proiecției puterii Rusiei spre Balcani,
Adriatica şi Bosfor. Problema geopoliticii ruseşti este conţinutul său
violent, antisocial şi antinaţional fiind, deci, lipsit de atracţie în
regiune.
Revenind la analiza texului lui Girin,
acesta semnalează „infiltrarea" presei din R. Moldova de către
„agitatori". Atragem atenţia cititorului că termenul „agitator" este
specific propagandei sovietice, lansat de Lenin pentru a indica o nouă
meserie politică: a ideologului cu pistol – agitatorul.
Agitator poate fi burghezo-moşirimea reacţionară,
după cum foarte bine trebuie să devină comunistul dedicat cauzei
revoluţiei mondiale: „Foarte, foarte mulţi comunişti care au trecut cu
rezultate foarte bune prin şcoala muncii ilegale, care au fost
încercaţi şi căliţi în luptă, nu vor şi nu pot să înţeleagă întreaga
însemnătate a acestei cotituri, a acestei treceri, când din
agitator-propagandist el devine conducător de agitatori, conducător al
unei uriaşe organizaţii politice" . Dar să dăm cuvântul „agitatorului"
Girin să ne vorbească despre agitatorii români:
"The pro-Romanian agitators seized control of Moldovan
politics and journalism in the late 1980s. They began a vociferous
campaign for reunification with Romania and the curtailment of the
rights of Russian-speakers, who were harangued and assaulted.
Ironically, the people who were denouncing and denigrating all things
Russian had come to occupy their academic and political positions
because of the policies of those hated "Russophone occupiers." The
anti-Russian agitation and threats caused a territorial split in
Moldova when the Trans-Dniester region seceded in the early 1990s.
Trans-Dniester is the territory between the Dniester River and the
Ukrainian border and is mostly populated by Russians and Ukrainians,
with a significant Moldovan minority. This area was never part of
Romania. The inhabitants of Trans-Dniester declared first autonomy and
then complete independence. Their action was very similar to the
Krajina Serbs' attempted secession from Croatia. Like Croatia, Moldova
responded with violence."
„Agitatorii români" sunt
cauza, în principiu, a conflictului și tensiunilor din regiune, sau a
conflictului transnistrean, în particular. Nimic menționat
însă despre Armata a XIV-a, somată internaţional în repetate rânduri să
părăsească teritoriul unei ţări suverane, R. Moldova fiind singura
ţară europeană ocupată militar de Rusia după prăbuşirea URSS.
Desigur, între timp, i s-a alăturat şi Georgia (ocupată în vara lui
2008), tragic respinsă de la aderarea NATO în timpul summit-ului
organizaţiei desfăşurat la Bucureşti (aprilie 2008) de troica ...
franco-germano-rusă cu acel prilej.
Referirea
la cauzele conflictului transnistrean este iarăşi făcută prin tehnici
manipulative, fiind „ornată" cu elemente concrete, dar prezentate
răsturnat: victima devine agresor. Se ştie că armata rusă a provocat
conflictul și s-a alăturat grupurilor secesioniste (un război
moldavo-rus). Mai mult, putem aminti faptul că din 1992, soldații ruși
nu au părăsit teritoriul Republicii Moldova, cu toate că Rusia s-a
angajat la nivel internațional să se retragă (Curtea Europeană a
Drepturilor Omului fiind, spre pildă, una din instituțiile care s-a
pronunțat asupra chestiunii din cazul Ilașcu). Curios este faptul că
autorul pledează pentru independența Transnistriei și blamează, printre
rânduri, reacția „comunității internaționale" care nu se grăbeşte să
recunoască prezenţa militarizată rusească la Nistru („The uneasy status
quo is still in effect; like Abkhazia and South Ossetia, Trans-Dniester
is de facto independent but not recognized by the "international
community."). Toate acestea în timp ce datoriile Transnistriei sunt în
continuare plătite de Republica Moldova și granturile oferite de
comunitatea internațională sunt împărțire inclusiv cu acel teritoriu.
Mai departe, legitimarea autorului ca nativ moldovean
(deci identificare cu „ținta"), exploatarea slăbiciunilor
(instabilitatea mediului politic și sărăcia Republicii Moldova conexate
pervers cu relația „specială" cu România), bazarea pe un adevăr
credibil (expansionismul occidental, în special cel american, nepopular
la el acasă), prezentarea ca legitimă a nevoii statelor de expansiune
(legitimarea sferei de influență rusească) sunt alte componente ale
propagandei şi manipulării textului aici analizat.
Printre mecanismele utilizate cel mai des în acest
tip de comunicare, identificate de Aaron Delwiche, profesor la Şcoala
de comunicare a Universităţii Washington, sunt jocurile de cuvinte
(etichetarea negativă și etichetarea pozitivă – vezi Vestul și România
contra Rusiei și Moldovei) și utilizarea eufemismelor sau „îmblânzirea
nuanțelor" – prezentarea parțială sau inversată a contextului istoric.
Acestora li se adaugă în articolul lecturat focalizarea autorului pe
exemple subiective, scoase din context sau cu caracter individual,
ridicate însă la rang de generalitate, omițând totodată cauzele
structurale ale problematicii în chestiune; confuzia; excluderea și
omiterea de informații critice ș.a.
Toate
acestea au o finalitate. Finalitatea oricărei acţiuni de manipulare
este schimbarea percepțiilor opiniei publice, probabil şi a unor factori
decizionali cu cultură insuficient asimilată . În orice caz,
manipularea pregăteşte terenul pentru acţiuni politice ulterioare. În
acest caz, ținta este formată din cetățeni sau grupuri de persoane care
aparțin spațiului vestic de manifestare și gândire (dar nu numai),
obiectivul (sau percepția scontată) este prezervarea și legitimarea unei
influențe rusești dincolo de granițele sale naționale, alături de
liniştirea „Vestului" și a instituțiilor sale.
Iată, deci, că în textul la care facem referire se
pot recunoaște ușor câteva din principalele tehnici de manipulare prin
dezinformare și de propagandă, identificabile în orice manual de
comunicare. Este cert că materialul face parte dintr-o acţiune care se
derulează pe mai multe puncte de presiune şi din domenii diferite.
Ar fi interesant ca opinia publică din România să
afle cum instituţiile specializate ale ţării îi protejează interesele
la Gurile Dunării. Pentru că deja se ştie cu ce se ocupă ceilalţi.
Drd. Ovidiana Bulumac (Universitatea din București)
Drd. Gabriel Săpunaru (Universitatea din
București)
2 comentarii :
Bine scris articolul....
"Paleoconservatorii" fac jocul lui Ivan.
Trimiteți un comentariu