04 aprilie 2011

EuroEnglish


European English (Humorous) 

An interesting commentary of some of the strange spelling constructs in American English. Many of these strange constructs have bedeviled spellers (and me) for many years. 

The European Union commissioners have announced that agreement has been reached to adopt English as the preferred language for European communications, rather than German, which was the other possibility. 

As part of the negotiations, the British and American government conceded that English spelling had some room for improvement. Consequently, they have adopted a five-year phased plan for what will be known as European English (Euro for short). In the first year, "s" will be used instead of the soft "c." 

Sertainly sivil servants will resieve this news with joy. Also the hard "c" will be replased with "k." Not only will this klear up konfusion, but typewriters kan have one less letter. 

There will be growing publik enthusiasm in the second year, when the troublesome "ph" will be replased by "f." This will make words like "fotograf" 20 persent shorter. 

In the third year, publik akseptanse of the new spelling kan be expected to reach the stage where more komplikated changes are possible. Governments will encourage the removal of double leters, which have always ben a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the horible mes of silent "e"s in the languag is disgrasful and they woud go. 

By the fourth year peopl wil be reseptiv to steps such as replasing "th" by "z" and "w" by "v." During ze fifz yer, ze unesasary "o" kan be droped from vords containing "ou", and similar changes vud of kors be aplid to ozer kombinatins of leters. 

Und after ze fifz yer, ve vil al be speking German lik zey vonted in ze first plas.

5 comentarii :

Crystal Clear spunea...

:))))))))

Am ras cu lacrimi....

Riddick spunea...

The Brave New World... :)

Crystal Clear spunea...

Soros a invatat esperanto de la tasu.

Prin anii ,80 era chiar o moda....

Riddick spunea...

Esperanto a fost un e"s"periment pentru inşi cu mult timp liber.

Crystal Clear spunea...

:))))


Citate din gândirea profundă a europeiştilor RO

Călin Popescu-Tăriceanu, 2008: "Vom da astăzi, în Parlamentul României, un vot istoric - votul pentru ratificarea Tratatului de reformă al Uniunii Europene. Pentru România este mai mult decât un moment festiv. Ratificarea Tratatului de reformă marchează o etapă. Spun acest lucru din două motive. Pe de o parte, este o primă etapă pe care noi am parcurs-o în cadrul Uniunii Europene, după aderarea de la 1 ianuarie 2007. Am avut şansa să contribuim la negocierea şi la construirea acestui Tratat, beneficiind de aceleaşi drepturi şi având aceleaşi obligaţii ca oricare altă ţară europeană. Este cel dintâi tratat european semnat de România, în calitate de stat membru al Uniunii Europene. Simbolic, este primul document al Europei extinse, negociat şi semnat în format UE 27. Pentru toate aceste motive, odată cu ratificarea de către Parlament, putem spune că este cel dintâi tratat european pe care România îşi pune efectiv amprenta, conform intereselor sale, nemaifiind în postura de a prelua ceea ce au negociat şi au decis alţii. Doamnelor şi domnilor senatori şi deputaţi, în urmă cu trei ani, prin votul dumneavoastră, România a ratificat Tratatul constituţional ["Constituţia UE", caducă], odată cu ratificarea Tratatului de aderare la Uniunea Europeană. Aşa cum ştiţi, Tratatul constituţional nu a putut intra în vigoare. Din fericire, aşa cum noi am susţinut în timpul negocierilor, inovaţiile din acest document au fost preluate în Tratatul de la Lisabona. Aceste inovaţii sunt un pas înainte faţă de tratatele europene în vigoare acum."

 

Postări populare: