12 septembrie 2010

Transcriptul clipului de la Smolensk



Un site polonez - Smolensk-2010.pl, care publică informaţii despre incidentul avionului polonez prăbuşit la Smolensk în 10 aprilie 2010, dezvăluie transcriptul sonorului clipului filmat de Andriej Menderiej în zona epavei. Procurorul General al Poloniei şi serviciile secrete poloneze nu contestă autenticitatea filmului.

Un grup de polonezi care doresc să rămână anonimi au analizat sunetele de la clipul de circa 84 de secunde. Ei cunosc limba rusă, însă au dorit cu prioritate reconstituirea replicilor în poloneză, cele în rusă fiind secundare. Ei nu exclud totuşi unele erori. S-au folosit:
Adobe Audition 3 şi Goldwave v.5.56. Lucrările au durat circa două săptămâni, 7-8 ore zilnic.

Coloana sonoră începe cu discuţiile dinainte ca Andriej Menderiej să fi sosit la locul accidentului de avion (?!).
Participanţii la aceste deliberări trebuie să fi fost foarte prudenţi, deoarece nu există înregistrarea acestor deliberări în primele secunde de sunet înregistrat.

Ar reieşi că mai mulţi pasageri, şi chiar preşedintele Poloniei, Lech Kaczynski, ar fi supravieţuit în urma prăbuşirii avionului (cineva i se adresează - secunda 59,3). Am tradus şi subliniat  pasajele esenţiale.

 

Transcriptul benzii sonore
  
1) 3,3 sec. “Przyjdź kiedy” (Polish: “Come when…”; a short instruction, the voice comes from quite far away and the instruction is difficult to be identified clearly, the most probable content is suggested)

2) 5,3 sec. “Tak, idą dwóch” (Polish: “Yes, two are coming”; the people speaking are close; the tone is approving and the voice is muffled)

3) 5,8 sec. “Teraz idzie tu…” (Polish: “He’s coming here now”; the people speaking are situated close, the voices are significantly muffled)

4) 6,8 sec. “Tak, tak” (Polish: “Yes, yes”; the people speaking are close)

5) 8,0 sec. “Teraz bądźcie czujni” (Polish: “Be on the lookout now”; the second part of the deliberations)

6) 9,4 sec. “Trzech,… idą!” (Polish: “There are three…. they’re coming!”; in an alarming voice)
* "Sunt trei... vin aici!" (în poloneză, o voce alarmată)

7) 10 sec. “Uspokój się” (Polish: “Calm down”; the person speaking is close and says it in a commanding manner)

8 ) 12,8 sec. “Uspokój się” (Polish: “Calm down”; the person speaking is close; the tone is imperative)

9) 17,4 sec. “Patrz mu w oczy” (Polish: “Look him in the eyes”; the person speaking is close and says it in a commanding manner)

10) 20,5 sec. “Rusy będą zaraz!” (Polish: “The Russians are going to be here soon!”; a young, healthy voice in an alarming tone; the identification is difficult – this is the suggested, most probable content of this utterance)

11) 21,9 sec. “Uspokój się” (Polish: “Calm down”, the person speaking is close and says it in a commanding manner)

12) 23,8 sec. “Ja, ne widi” (Russian: “I’m not visible” ; the speaker is slightly distant and the voice is quiet)

13) 24,7 sec. “Wsie żiwi” (Russian: “They’re all alive”; the Polish people are calling almost in a perfect unison; healthy voices are heard)
* "Trăiesc toţi !" (în ruseşte)

14) 26,4 sec. “Płocho” (Russian: “That’s bad” or “Almost” said in a morose tone of voice)
* "Nasol/Asta nu-i bine" (în ruseşte)

15) 27,9 sec. “Ta pani z tyłu żyje?” (Polish: “Is that lady in the back alive?”, a clear question)

16) 29,3 sec. “Żyje, żyje.” (Polish: “Sure, she is”; said with a south-eastern Polish accent?)

17) 30,5 sec. “Wsiech ubijac!” (Russian: “Kill them all!”; it’s clearly heard that the order comes from a walkie-talkie radio, the speech is very muffled, some level of uncertainty remains)
* "Omorâţi-i pe toţi!" (ordin dat printr-o staţie radio, în ruseşte; pare neclar, totuşi)

18) 31,4 sec. “Ubijac!” (Russian: “Kill!”; the speaker is close, a commanding voice)
* "Omorâţi-i !" (o voce cu ton de comandă)

19) 31,9 sec. “Naczelstwu do gaworem…” (Russian: “We’ll tell the headquarters that…”; the sound comes through the walkie-talkie, a part of the order is drowned out by what the Poles are saying)
* "Vom comunica la comandament că..." (în ruseşte, instrucţiuni printr-o staţie radio, parţial acoperite de cuvinte în poloneză)

20) 33,1 sec. “Nie dorównamy im” (Polish: “We can’t compete against them”; the remainder of this utterance is deafened by the sound of a portable siren)
* "Nu putem să ne luptăm cu ei" (în poloneză, cuvintele sunt parţial acoperite de sunetul unei sirene)

21) 34 sec.The sound of the portable siren

22) 42,9 sec. “Ich glawny utieka, Kola” (Russian: “Their leader is running away, Kola” in an alarming voice)
* "Şeful lor fuge, Kol(e)a !" (în ruseşte, o voce alarmată)

23) 46,5 sec. “A tak krużic! krużic!… (Russian: “Surround him! Surround him!; two people are shouting)

24) 48,0 sec. “Dawaj tuda paskuda!” (Russian: “Bring this scoundrel here!”; a commanding voice”)

25) 49,5 sec. “I ubijaj tuda!” (Russian: “And kill him here!”, a commanding voice)
 * "Omoară-l odată/acolo !" (în ruseşte, pe un ton poruncitor)

26) 51,8 sec. ”Wot, daj mi vodka!” (Russian: ”Give me some vodka here”, said imperiously)

27) 53,5 sec. ”To jest,… Ruska Respublika! (a summary in Russian: ”This is the Russian Republic!”

28) 55,3 sec. ”O Wielki Boże!” (Polish: ”Good God!”; a frightened voice of an elderly person)

29) 57,3 sec. A shot is heard
* se aude un foc de armă

30) 59,3 sec. ”Panie Kaczyński to jest…” (Polish: ”Mr Kaczynski, this is…”, the same person as above is speaking; the remainder of this utterance said in a terrified voice is deafened by what the camera operator is saying)
* "Domnule Kaczynski, asta este/înseamnă că..." (în poloneză, cuvintele sunt acoperite de vocea cameramanului: "La dracu' !")

31) 60,5 sec. ”Ni huja sjebie!” (Russian: ”Holy shit!”; the camera operator is shocked)

32) 62,9 sec. ”Dlaczego to zrobiłeś? (Polish: ”Why did you do that?”, said in a calm, priest-like tone of voice; the rest is not heard because of the camera operator’s breath)

33) 65,7 sec. ”Ne słuszaj” (Russian: ”Don’t listen”; the commander’s order)

34) 66,7 sec. A shot is heard
* se aude un foc de armă

35) 69,3 sec A laughter of a few people

36) 70,1 sec A weapon is being reloaded twice
* Sunetul de încărcare/armare al unei arme, de două ori

37) 72,4 sec Wsie nazad bo, kurwa… (Russian: ”Go away you all or I’ll fucking…”, an order given to rubbernecks, the rest of the utterance is undecipherable because of the shot)

38) 73,3 sec. Another shot is heard
* Se aude încă un foc de armă

39) 74,8 sec. ”Aleksiej tam!” (Russian: ”Aleksiej, over there!”, said in an alarming voice coming from far away)

40) 75,9 sec. A shot
* Un foc de armă

41) 76,7 sec. ”Czemu nas zabijasz?” or ”Czemu go zabiłeś?” (Polish: ”Why are you killing us?” or ”Why did you kill him?”; a distant and muffled utterance, the voice probably belongs to the same person that spoke in 62,9 sec.; the most probable content is suggested)
* "De ce ne/îl omorâţi ?" (în poloneză, foarte slab; posibil persoana care a mai vorbit la secunda 62,9)

42) 78,8 sec. ”A tech uhodi szto” (Russian: ”And you – go away”)

43) 80,5 sec. ”Uhodia” (Russian: ”I’m going”, a reply to the order above)

44) 80,9 sec. ”Ni huja sjebie” (Russian: ”Holy shit”, said by the shocked camera operator)

45) The sound of the siren of the arriving fire brigade.

Sfârşitul înregistrării.

5 comentarii :

Crystal Clear spunea...

Ceea ce avem la Smolensk este dovada ca cu cat sta mai mult la putere cu atat influenta lui Putin va creste.
Trebuie oprit intr-un fel...
A inceput sa faca ceea ce vrea el in toata lumea ,nu numai in Rusia.
Iar daca indrazneste cineva sa se opuna pur si simplu este LI-CHI-DAT

Riddick spunea...

Tovarăşii de la PPE salută "marea victorie" a tovarăşului Komorowski:

Polish elections: EPP hails great victory of Bronislaw Komorowski in Presidential elections

http://www.epp.eu/press.asp?artid=1271&fullview=1

"European People's Party: Europe's driving force"... ţţţ...

Crystal Clear spunea...

De doare mintea cand ii auzi !!!

Niste IRESPONSABILI !

Foarte periculos este faptul ca Putin la varsta de 58 de ani arata,se comporta si are mentalitatea unui om tanar.
Are look-ul unui "westernised man",care in continuare vaneaza balene si face rafting in weekend.

In felul asta combina experienta de viata a unui om de 58 de ani cu o gandire tanara si moderna a unuia de pana in 30 de ani.
Inteleg ca in week-endul asta s-a intalnit cu Berlusconi cu care , discutand subiectul privind descoperirea tehnicilor de oprire a imbatranirii l-a intrebat in gluma: "Ce ne facem vom tine puterea 120 de ani ?" ...

Alt "tanar" de "dreapta"

Crystal Clear spunea...

Ce mai vroiam sa zic este ca ,din pacate in prezent exista o lipsa de personalitati westice, in timp ce Rusia "straluceste" cu Putin al ei.....

Riddick spunea...

Berlusconi este pe făraş, vor fi anticipate ăn Italia. Din păcate, preţul plecării măscăriciului ar putea fi o coaliţie de stânga.

Partidele antisistem vin tare din urmă - PVV al lui Wilders în Olanda, partidul Vlaams (flamand) în Belgia.

Aseară la Realitatea era îngrijorat tov. Cristian Pârvulescu de asta, le compara cu PRM, care este finanţat din China şi din Rusia.


Citate din gândirea profundă a europeiştilor RO

Călin Popescu-Tăriceanu, 2008: "Vom da astăzi, în Parlamentul României, un vot istoric - votul pentru ratificarea Tratatului de reformă al Uniunii Europene. Pentru România este mai mult decât un moment festiv. Ratificarea Tratatului de reformă marchează o etapă. Spun acest lucru din două motive. Pe de o parte, este o primă etapă pe care noi am parcurs-o în cadrul Uniunii Europene, după aderarea de la 1 ianuarie 2007. Am avut şansa să contribuim la negocierea şi la construirea acestui Tratat, beneficiind de aceleaşi drepturi şi având aceleaşi obligaţii ca oricare altă ţară europeană. Este cel dintâi tratat european semnat de România, în calitate de stat membru al Uniunii Europene. Simbolic, este primul document al Europei extinse, negociat şi semnat în format UE 27. Pentru toate aceste motive, odată cu ratificarea de către Parlament, putem spune că este cel dintâi tratat european pe care România îşi pune efectiv amprenta, conform intereselor sale, nemaifiind în postura de a prelua ceea ce au negociat şi au decis alţii. Doamnelor şi domnilor senatori şi deputaţi, în urmă cu trei ani, prin votul dumneavoastră, România a ratificat Tratatul constituţional ["Constituţia UE", caducă], odată cu ratificarea Tratatului de aderare la Uniunea Europeană. Aşa cum ştiţi, Tratatul constituţional nu a putut intra în vigoare. Din fericire, aşa cum noi am susţinut în timpul negocierilor, inovaţiile din acest document au fost preluate în Tratatul de la Lisabona. Aceste inovaţii sunt un pas înainte faţă de tratatele europene în vigoare acum."

 

Postări populare: