Treaty of Peace Between The Allied and Associated Powers and Hungary
And Protocol and Declaration, Signed at Trianon June 4, 1920
Treaty of Trianon, and Protocol
THE UNITED STATES OF AMERICA, THE BRITISH EMPIRE, FRANCE, ITALY and
JAPAN,
These Powers being described in the present Treaty as the Principal Allied and Associated
Powers,
BELGIUM, CHINA, CUBA, GREECE, NICARAGUA, PANAMA, POLAND, PORTUGAL,
ROUMANIA, THE SERB-CROAT-SLOVENE STATE, SIAM, and CZECHOSLOVAKIA,
These Powers constituting with the Principal Powers mentioned above the Allied and Associated
Powers,
of the one part;
And HUNGARY,
of the other part;
Whereas on the request of the former Imperial and Royal Austro-Hungarian Government an
Armistice was granted to Austria-Hungary on November 3, 1918, by the Principal Allied and
Associated Powers, and completed as regards Hungary by the Military Convention of November
13, 1918, in order that a Treaty of Peace might be concluded, and
Whereas the Allied and Associated Powers are equally desirous that the war in which certain
among them were successively involved, directly or indirectly, against Austria-Hungary, and
which originated in the declaration of war by the former Imperial and Royal Austro-Hungarian
Government on July 28, 1914, against Serbia, and in the hostilities conducted by Germany in
alliance with Austria-Hungary, should be replaced by a firm, just, and durable Peace, and
Whereas the former Austro-Hungarian Monarchy has now ceased to exist, and has been replaced
in Hungary by a national Hungarian Government:
For this purpose the HIGH CONTRACTING PARTIES have appointed as their Plenipotentiaries:
THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA:
Mr. Hugh Campbell WALLACE, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the United
States of America at Paris;
HIS MAJESTY THE KING OF THE UNITED STATES OF GREAT BRITAIN AND
IRELAND AND OF THE BRITISH DOMINIONS BEYOND THE SEAS, EMPEROR OF
INDIA:
The Right Honourable Edward George VILLIERS, Earl of DERBY, K.G., P.C., K.C. V.O., C.
B., Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of His Britannic Majesty at Paris;
And
for the DOMINION of CANADA:
The Honourable Sir George Halsey PERLEY, K. C. M. G.,
High Commissioner for Canada in the United Kingdom;
for the COMMONWEALTH of AUSTRALIA.
The Right Honourable Andrew FISHER, High Commissioner for Australia in the United
Kingdom;
for the DOMINION of NEW ZEALAND:
The Honourable Sir Thomas MACKENZIE, K.C.M.G.,
High Commissioner for New Zealand in the United Kingdom;
for the UNION of SOUTH AFRICA:
Mr. Reginald Andrew BLANKENBERG, O.B.E., Acting High Commissioner for the Union of
South Africa in the United Kingdom;
for INDIA:
The Right Honourable Edward George VILLIERS, Earl of DERBY, K.G., P.C., K.C.V.O., C.B.,
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of His Britannic Majesty at Paris;
THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC:
Mr. Alexandre MILLERAND, President of the Council,
Minister for Foreign Affairs;
Mr. Frédéric FRANCOIS-MARSAL, Minister of Finance;
Mr. Auguste Paul-Louis ISAAC, Minister of Commerce and Industry;
Mr. Jules CAMBON, Ambassador of France;
Mr. George Maurice PALÉOLOGUE, Ambassador of France, Secretary-General of the Minister for Foreign Affairs;
HIS MAJESTY THE KING OF ITALY:
Count Lelio BONIN LONGARE, Senator of the Kingdom, Ambassador Extraordinary and
Plenipotentiary of H.M. the King of Italy at Paris
Rear Admiral Mario GRASSI;
HIS MAJESTY THE EMPEROR OF JAPAN:
Mr. K. MATSUI, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of H.M. the Emperor of Japan
at Paris;
HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS:
Mr. Jules VAN DEN HEUVEL, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary, Minister of
State;
Mr. Rolin JACQUEMYNS, Member of the Institute of Private International Law,
Secretary-General of the Belgian Delegation;
THE PRESIDENT OF THE CHINESE REPUBLIC:
Mr. Vikyuin Wellington Koo;
Mr. Sao-Ke Alfred SZE;
THE PRESIDENT OF THE CUBAN REPUBLIC:
Dr. Rafael Martinez ORTIZ, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of the Cuban
Republic at Paris;
HIS MAJESTY THE KING OF THE HELLENES:
Mr. Athos ROMANOS, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of H.M. the King of
the Hellenes at Paris;
THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF NICARAGUA:
Mr. Carlos A. VILLANUEVA, Chargé d'Affaires of the Republic of Nicaragua at Paris;
THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF PANAMA:
Mr. Raoul A. AMADOR, Chargé d'Affaires of the Republic of Panama at Paris;
THE PRESIDENT OF THE POLISH REPUBLIC:
Prince Eustache SAPIEHA, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of the Polish
Republic at London;
Mr. Erasme PILTZ, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of the Polish Republic at
Prague;
THE PRESIDENT OF THE PORTUGUESE REPUBLIC:
Dr. Affonso da COSTA, formerly President of the Council of Ministers;
Mr. Joao CHAGAS, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of the Portuguese
Republic at Paris;
HIS MAJESTY THE KING OF ROUMANIA:
Dr. Jon CANTACUZINO, Minister of State;
Mr. Nicolae TITULESCU, formerly Minister Secretary of State;
HIS MAJESTY THE KING OF THE SERBS, THE CROATS AND THE SLOVENES:
Mr. Nicolas P. PACHITCH, formerly President of the Council of Ministers;
Mr. Ante TRUMBIC, Minister for Foreigri Affairs;
Mr. Ivan ZOLGER, Doctor of Law;
HIS MAJESTY THE KING OF SIAM:
His Highness Prince CHAROON, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of H.M. the
King of Siam at Paris;
THE PRESIDENT OF THE CZECHO-SLOVAK REPUBLIC:
Mr. Edward BENES, Minister for Foreign Affairs;
Mr. Stephen OSUSKY, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of the Czecho-Slovak
Republic at London;
HUNGARY:
Mr. Gaston de BÉNARD, Minister of Labour and Public Welfare;
Mr. Alfred DRASCHE-LAZAR de Thorda, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary;
WHO, having communicated their full powers found in good and due form, HAVE AGREED AS
FOLLOWS:
From the coming into force of the present Treaty the state of war will terminate.
From that moment and subject to the provisions of the present Treaty official relations will exist
between the Allied and Associated Powers and Hungary.
[...]
PART II.
FRONTIERS OF HUNGARY.
ARTICLE 27.
The frontiers of Hungary shall be fixed as follows:
[...]
3. With Roumania:
From the point defined above
east-north-eastwards to a point to be selected on the Maros about 3 1/2
kilometres upstream from the railway bridge between Mako and Szeged,
a line to be fixed on the ground;
thence south-eastwards, and then north-eastwards to a point to be selected about I kilometre south of Nagylak Station,
the course of the river Maros upstream;
thence north-eastwards to the salient of the administrative boundary between the comitats of Csanad and Arad north-north-west of Nemetpereg,
a line to be fixed on the ground passing between Nagylak and the railway station;
thence east-north-eastwards to a point to be selected on the ground between Battonya and Tornya,
this administrative boundary, passing north of Nemetpereg and Kispereg;
thence to point 123 (about 1.2 kilometres east of Magosliget), the
point common to the three frontiers of Hungary, Roumania and
Czecho-Slovakia (Ruthenian territory),
a line to be fixed on the ground passing west of Nagyvarjas, Kisvarjas
and Nagyiratos, east of Dombegyhaz, Kevermes and Elek, west of Ottlaka,
Nagy-Pel, Gyula-Varsand, Ant and Illye, east of Gyula, Gyula-Vari and
Kotegyan, cutting the Nagysza-lonta-Gyula railway about 12 kilometres
south-west of Nagysza-lonta and between the two bifurcations formed by
the crossing of this line and the Szeghalom-Erdogyarak railway; passing
east of Mehkerek, west of Nagyszalonta and Marczihaza, east of Geszt,
west of Atyas, Olah-Szt-Miklos and Rojt, east of Ugra and Harsany, west
of Korosszeg and Koros-Tarjan, east of Szakal arld Berek-Boszormeny,
west of Bors, east of Artand, west of Nagy-Szanto, east of Nagy-Kereki,
west of Pelbarthida and Bihardioszeg, east of Kis-Marja, west of
Csokaly, east of Nagyleta and Almosd, west of Er-Selind, east of
Bagamer, west of Er-Kenez and Ermilhalyfalva east of Szt-Gyorgy-Abrany
and Peneszlek, west of Szaniszlo, Bere-Csomakoz, Feny, Csanalos,
Borvely and Domahida, east of Vallaj, west of Csenger-Bagos and Ovari,
east of Csenger-Ujfalu, west of Dara, east of Csenger and
Komlod-Totfalu, west of Pete, east of Nagy-Gecz, west of Szaraz-Berek,
east of Mehtelek, Garbolcz and Nagy-Hodos, west of Fertos-Almas, east
of Kis-Hodos, west of Nagy-Palad, east of Ki-Palad and Magosliget.
[...]
SECTION I I I .
ROUMANIA.
ARTICLE 45.
Hungary renounces, so far as she is concerned, in favour of Roumania all rights and title over the
territories of the former Austro-Hungarian Monarchy situated outside the frontiers of Hungary as
laid down in Article 27, Part II (Frontiers of Hungary) and recognised by the present Treaty, or by
any Treaties concluded for the purpose of completing the present settlement, as forming part of
Roumania.
ARTICLE 46.
A Commission composed of seven members, five nominated by the Principal Allied and
Associated Powers, one by Roumania, and one by Hungary, will be appointed within fifteen days
from the coming into force of the present Treaty to trace on the spot the frontier line provided for
in Article 27 (3), Part II (Frontiers of Hungary).
ARTICLE 47.
Roumania recognises and confirms in relation to Hungary her obligation to accept the
embodiment in a Treaty with the Principal Allied and Associated Powers such provisions as may
be
deemed necessary by these Powers to protect the interests of inhabitants of that State who differ
from the majority of the population in race, language or religion, as well as to protect freedom of
transit and equitable treatment for the commerce of other nations.
The proportion and nature of the financial obligations of Hungary which Roumania will have to
assume on account of the territory placed under her sovereignty will be determined in accordance
with Article 186, Part IX (Financial Clauses) of the present Treaty.
Subsequent agreements will decide all questions which are not decided by the present Treaty and
which may arise in consequence of the cession of the said territory.
[...]
ARTICLE 364.
In the present Treaty the expression "former Kingdom of Hungary"
includes Bosnia and
Herzegovina except where the text implies the contrary. This provision
shall not prejudice the
rights and obligations of Austria in such territory.
THE PRESENT TREATY, in French, in English, and in Italian, shall
be ratified. In case of
divergence, the French text shall prevail, except in Parts I (Covenant
of the League of Nations)
and XIII (Labour), where the French and English texts shall be of equal
force.
The deposit of ratifications shall be made at Paris as soon as possible.
Powers of which the seat of the Government is outside Europe will be
entitled merely to inform
the Government of the French Republic through their diplomatic
representative at Paris that their
ratification has been given; in that case they must transmit the
instrument of ratification as soon as
possible.
A first procès-verbal of the deposit of ratifications will be drawn up
as soon as the Treaty has been
ratified by Hungary on the one hand, and by three of the Principal
Allied and Associated Powers
on the other hand.
From the date of this first procès-verbal the Treaty will come into
force between the High
Contracting Parties who have ratified it. For the determination of all
periods of time provided for
in the
present Treaty, this date will be the date of the coming into force of
the Treaty.
In all other respects the Treaty will enter into force for each Power at
the date of the deposit of its
ratification.
The French Government will transmit to all the signatory Powers a
certified copy of the
procès-verbaux of the deposit of ratifications.
IN FAITH WHEREOF the above-named Plenipotentiaries have signed the present Treaty.
Done at Trianon, the fourth day of June, one thousand nine hundred and twenty, in a single copy
which will remain deposited in the archives of the French Republic, and of which authenticated
copies will be transmitted to each of the Signatory Powers.
HUGH C. WALLACE. | RAFAEL MARTINEZ ORTIZ. |
DERBY. | A. ROMANOS. |
GEORGE H. PERLEY | CARLOS A. VILLANUEVA. |
ANDREW FISHER. | R. A. AMADOR. |
THOMAS MACKENZIE | E. SAPIEHA. |
R.A. BLANKENBERG. | ERASME PILTZ. |
DERBY. | AFFONSO COSTA.. |
A. MILLERAND. | JOAO CHAGAS. |
F. FRANCOIS-MARSAL. | DR. J. CANTACUZÈNE. |
AUG. ISAAC. | N. TITULESCU |
JULES CAMBON. | NIK. P. PACHITCH. |
PALÉOLOGUE. | DR. ANTE TRUMBIC. |
BONIN. | DR. IVAN ZOLGER. |
M. GRASSI. | CHAROON . |
K. MATSUI. | DR. EDWARD BENES. |
J. VAN DEN HEUVEL. | STEFAN OSUSKY. |
ROLIN-JAEOUEMYNS. | A. BÉNARD. |
VIKYUIN WELLINGTON KOO. | DRASCHE LAZAR. |
PROTOCOL.
With a view to indicating precisely the conditions in which certain
provisions of the Treaty of even
date are to be carried out, it is agreed by the HIGH CONTRACTING
PARTIES that:
I. The list of persons to be handed over to the Allied and Associated
Governments by Hungary,
under the second paragraph of Article 157, shall be communicated to the
Hungarian Government
within a month from the coming into force of the Treaty;
2. The Reparation Commission referred to in Article 170 and paragraphs
2, 3 and 4 of Annex IV,
and the Special Section provided for in Article 163, cannot require
trade secrets or other
confidential information to be divulged;
3. From the signature of the Treaty, and within the ensuing four months,
Hungary will be entitled
to submit for examination by the Allied and Associated Powers documents
and proposals in order
to expedite the work connected with reparation, and thus to shorten the
investigation and to
accelerate the decisions;
4. Proceedings will be taken against persons who have committed
punishable offences in the
Liquidation of Hungarian property, and the Allied and Associated Powers
will welcome any
information or evidence which the Hungarian Government can furnish on
this subject.
Done in French, in English, and in Italian, of which the French text
shall prevail in case of
divergence, at Trianon, the fourth day of June, one thousand nine
hundred and twenty.
DECLARATION.
With a view to minimizing the losses arising from the sinking of ships
and cargoes in the course of
the war, and to facilitating the recovery of ships and cargoes which can
be salved and the
adjustment of the private claims arising with regard thereto, the
Hungarian Government
undertakes to supply all the information in its power which may be of
assistance to the
Governments of the Allied and Associated Powers, or to their nationals,
with regard to vessels
sunk or damaged by the Hungarian naval forces during the period of
hostilities.
This declaration made in French, in English, and in Italian, of which
the French text shall prevail in
case of divergence, at Trianon, the fourth day of June, one thousand
nine hundred and twenty.
6 comentarii :
Trianon 90
Ce vrei sa spui ?
Că au trecut de la semnarea Tratatului de Pace cu Ungaria, 90 de ani. Au fost tratate de pace şi cu Germania, Austria, Bulgaria şi Turcia, dar frontiera României cu Ungaria este definită de tratatul de la Trianon.
Mersi.
Eu ma gandeam ca peste 10 ani se fac 100 ...
tratatul de la trianon a fost just, oricat ar sari de cur in sus ungurii astazi...
un articol deosebit de interesant ce merita sa fie preluat, astfel încât sa fie citit de cât mai mulți romani.
http://www.tribuna-basarabiei.ro/2010/06/arhivele-impotriva-comunismului-copiii.html
Va așteptăm pe blog sa comentam împreună despre suferința copiilor basarabeni de după instalarea bolșevismului.
@Neinfectat De Comunism: Dacă Harghita-Covasna-Mureş erau mai la Vest, probabil că rămâneau la Ungaria...
În mod ironic, ungurii au cerut primii desprinderea de Imperiul Austro-Ungar, un important demnitar al Imperiului a rămas blocat când a auzit acest lucru cerut de o delegaţie din Ungaria.
@Tribuna Basarabiei: Multe lucruri urâte s-au întâmplat...
Trimiteți un comentariu