23 august 2009

23 august 1939



Semnăturile pe harta anexată Tratatului de Neagresiune



În Gazeta Wyborcza a apărut un articol despre pactul de neagresiune sovieto-german din 23 august 1939, deci acum 70 de ani, articolul având titlul "Pactul nefericit". Un grup de 140 de intelectuali germani au semnat o Declarație, în care arată că invazia germano-sovietică a Poloniei, din septembrie 1939 a fost preludiul unui război distrugător și al sclaviei comuniste în Estul Europei.

"Le răspundem astfel celor din Rusia care încearcă să îl apere pe Stalin. Ei par să nu trăiască în secolul 21", spune unul dintre semnatari, deputat german din partea CSU.

Declarația este un apel către Europa, de a nu uita, în apropierea aniversării a 20 de ani de la căderea Cortinei de fier, circumstanțele în care continentul a mai fost divizat, în urmă cu 70 de ani.

The Ill-Fated Pact

The German and Soviet invasion of Poland was a prelude to a destructive war and the communist enslavement of eastern Europe, 140 German intellectuals write in a declaration.

'We thus respond to those in Russia who are trying to defend Stalin. They don't seem to be living in the 21st century,' says CSU deputy Hartmut Koschyk, one of the declaration's signatories.

The declaration is an appeal to Europe to not forget, while celebrating the 20th anniversary of the fall of the Iron Curtain, the circumstances in which the continent was originally divided seventy years ago.

'We are aware, and this is a painful awareness, that without the German-started World War II neither the communist regimes in Central and Eastern Europe nor the division of Europe and Germany would have happened,' write the German intellectuals. Rather than identifying 1 September 1939 - the day of the German invasion of Poland - as the beginning of the tragedy, they point at 23 August 1939, when the Ribbentrop-Molotov pact was signed in Moscow. In it, the Third Reich and the Soviet Union divided Central Europe between themselves. 'It was an ill-fated pact,' reads the declaration.

The declaration was initiated by Marianne Birthler, head of the Stasi Records Authority and the Foundation for Research into the DDR Dictatorship, and former DDR dissident, Wolfgang Templin. It was signed by nearly 140 persons, including, among others, ex-president of the Bundestag, Prof Rita Süssmuth, the first head of the Stasi Records Authority, Joachim Gauck, historians Arnulf Baring, Dieter Bingen and Heirinch Winkler, journalists and politicians.

The declaration is unprecedented. To avoid being accused of historical revisionism - diminishing German responsibility for WWII - Germans seldom speak about Russia's responsibility for the war. Politicians usually steer well clear of the subject in order not to damage relations with Moscow. Yet the declaration leaves no doubt about what communism meant for eastern Europe.

'In the countries of Central and Eastern Europe and part of Germany, all weakened by the war and Nazi rule, the Soviet Union introduced a new regime. That had disastrous consequences for society, the economy and culture, as well as for the masses of people who were persecuted or lost their lives because they stood in the communists' way,' reads the declaration.

Markus Meckel (SPD), one of the signatories, assures Gazeta that no one wants to whitewash Nazi Germany. 'But we need to remember that there was another totalitarianism which also committed crimes and left scars on central Europe's collective memory. People in the West have to finally acknowledge this,' says Mr Meckel.

Moreover, the German declaration comes at a time when a group of Russian historians, acting on the Kremlin's orders, is trying to defend the Ribbentrop-Molotov pact. They are arguing that Stalin wanted to buy himself time to prepare for the war against Germany, that he was forced to sign the pact by the inflexible position of Poland which didn't want an alliance with Russia. Some have gone as far as to suggest that it is Poland that bears responsibility for the wear because it refused to meet Hitler's 'moderate' demands and surrender the 'Gdańsk corridor.'

Mr Meckel adds that the declaration is also an appeal to Russia to start an honest debate about the past. 'They should finally confront the vision of history of the Poles or the Balts,' says the SPD deputy. The signatories Gazeta has talked to hope that chancellor Angela Merkel speaks in a similar tone during the 1 September celebrations on Westerplatte, Gdańsk.

The German declaration is also a homage to the democratic opposition in Poland, Czech Republic and Hungary. 'We will never forget that it was especially the Poles who, fighting for our freedom and theirs, dealt the first blows to the communist regime,' reads the declaration.

The anniversary of the outbreak of World War II will also be celebrated by Germany's Catholic bishops. Together with Polish priests they will hold a mass on 30 August in Berlin. A joint declaration may be issued.

Źródło: Gazeta Wyborcza

2 comentarii :

Anonim spunea...

rusii au un adevarat dar in a uita "contributia" lor la inceperea celui de-al doilea razboi mondial...caci asta este adevarul...

riddick am ceva controversat la mine pe blog...

Riddick spunea...

Ruşii aveau informaţii din interior, se pare că Martin Bormann era spionul lor cel mai bine plasat, în interiorul cercului lui Hitler. Nu este de mirare că a dispărut fără urmă în mai 1945 în Berlin.


Citate din gândirea profundă a europeiştilor RO

Călin Popescu-Tăriceanu, 2008: "Vom da astăzi, în Parlamentul României, un vot istoric - votul pentru ratificarea Tratatului de reformă al Uniunii Europene. Pentru România este mai mult decât un moment festiv. Ratificarea Tratatului de reformă marchează o etapă. Spun acest lucru din două motive. Pe de o parte, este o primă etapă pe care noi am parcurs-o în cadrul Uniunii Europene, după aderarea de la 1 ianuarie 2007. Am avut şansa să contribuim la negocierea şi la construirea acestui Tratat, beneficiind de aceleaşi drepturi şi având aceleaşi obligaţii ca oricare altă ţară europeană. Este cel dintâi tratat european semnat de România, în calitate de stat membru al Uniunii Europene. Simbolic, este primul document al Europei extinse, negociat şi semnat în format UE 27. Pentru toate aceste motive, odată cu ratificarea de către Parlament, putem spune că este cel dintâi tratat european pe care România îşi pune efectiv amprenta, conform intereselor sale, nemaifiind în postura de a prelua ceea ce au negociat şi au decis alţii. Doamnelor şi domnilor senatori şi deputaţi, în urmă cu trei ani, prin votul dumneavoastră, România a ratificat Tratatul constituţional ["Constituţia UE", caducă], odată cu ratificarea Tratatului de aderare la Uniunea Europeană. Aşa cum ştiţi, Tratatul constituţional nu a putut intra în vigoare. Din fericire, aşa cum noi am susţinut în timpul negocierilor, inovaţiile din acest document au fost preluate în Tratatul de la Lisabona. Aceste inovaţii sunt un pas înainte faţă de tratatele europene în vigoare acum."

 

Postări populare: