20 iulie 2013

Geert Wilders - texte traduse




Geert Wilders: "Vechea ordine a elitei de la Bruxelles se prăbuşeşte" - 15 decembrie 2013
Traducerea articolului lui Geert Wilders din The Wall Street Journal, "The Resurgence of European Patriotism / How to ruin the day of bureaucrats and politicians in Brussels".

O interpelare parlamentară a partidului lui Geert Wilders, PVV, în urma adoptării de către UE a unei directive care dispune că "orice acord între UE şi statul Israel nu se va aplica în teritoriile ocupate de Israel in 1967". Directiva fusese iniţiată la reuniunea miniştrilor de externe ai UE din decembrie 2012.

"UE înseamnă tot ceea ce este greșit în Europa.
Este un uriaş monstru transnațional nedemocratic.
Emite legislație pătrunsă de relativismul cultural.
Se amestecă în viața de zi cu zi a milioane de oameni.
A deschis granițele Europei imigrației necontrolate, în masă, cea mai mare parte din țările islamice. Și a luat parlamentelor din Europa o mare din puterile lor legislative."

Punerea în discuție - 15 martie 2012 
Azi s-a desfășurat un spectacol la Parlamentul European, votarea prin ridicarea de mâini a faimoasei rezoluții împotriva siteului PVV (de fapt, împotriva dreptului statului de a controla cine are drept de ședere și de muncă pe teritoriul său !).
Cam asta ar fi, în esență, ceea ce susține senatorul PDL Viorel-Riceard Badea, în scrisoarea deschisă adresată lui Geert Wilders:
"Prin initiativa dumneavoastra sugerati ca cetatenii olandezi isi pierd locurile de munca din cauza ”infractorilor” din Europa Centrala si de Est, intr-o perioada in care intreaga Europa este in suferinta si repliere identitara, situandu-va astfel pe o pozitie profund discriminatorie si neconforma cu legislatia si valorile europene. Potrivit acestor valori europene, pe care ne-am angajat cu totii sa le respectam, a munci este un drept, la fel ca si dreptul la libera circulatie sau dreptul de a te stabili pe teritoriul unui alt stat decat cel de origine, iar aceste drepturi sunt garantate de catre Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene."
"Nu este nimic greşit în legătură cu Germania. Cauza războiului a fost ideologia nazistă. Remediul împotriva totalitarismului nu este construirea unui superstat. Remediul este introducerea unor forme mai directe ale democraţiei, la cel mai mic nivel posibil. În loc de a priva Germania şi alte state naţionale de suveranitatea lor, liderii postbelici ar fi trebuit să introducă un sistem de tip elveţian în ţările noastre. Unităţile [teritoriale] mici ar trebui să aibă un grad mare de suveranitate locală. Fiecărui cetăţean ar trebui să i se dea dreptul să aibă un cuvânt de spus, direct, democratic, asupra soartei proprii şi a celei a comunităţii sale.În schimb, popoarele din Europa au fost jefuite de suveranitatea lor, care a fost transferată către îndepărtatul Bruxelles. Deciziile sunt luate acum în spatele uşilor închise de către birocraţi nealeşi. Acesta nu este tipul de guvern pe care ni-l dorim!"

4 comentarii :

Riddick spunea...

Postarea va fi actualizată permanent, la fiecare text tradus.

Se poate accesa și din pagina "Resurse", la litera G:

http://riddickro.blogspot.ro/p/resurse.html

Riddick spunea...

Václav Klaus - texte traduse

Riddick spunea...

JR Nyquist - texte traduse

Riddick spunea...

Viktor Orbán - texte traduse


Citate din gândirea profundă a europeiştilor RO

Lucian Boia, 2002: "Problema noastră este că avem o mitologie istorică defazată în raport cu mitologia europeană. Se construiește o întreagă mitologie istorică europeană. Ieșim încetul cu încetul din faza națiunilor. Intrăm în faza construcției europene. Se poate vorbi, de pe acum, cum construcțiile istorice și discursurile istorice se adaptează la ceea ce se dorește să fie Europa. Asistăm la un dublu joc. Pe de o parte, sigur e integrarea europeană, față de care ne arătăm și suntem într-un fel atașați. Pe de altă parte, însă, auzim un discurs naționalist de toată frumusețea în materie de istorie, care nu se lipește de proiectul nostru de integrare europeană. Ăsta este dublul discurs. Astfel, un istoric foarte oficial cum este profesorul Scurtu scria, în ziarul Adevărul, că istoria românilor trebuie să revină la ceea ce este ea cu adevărat, să aibă patru piloni: vechimea, unitatea, continuitatea și independența. Poate că acestea sunt, nu spun că nu, dar sunt exact cei invocați în anii lui Ceaușescu. Ceea ce am constatat totuși în aceasta înșiruire este că lipsește orice referire la Europa. Toate sunt mituri naționale. Independența este iarăși un mit al sec. al XIX-lea. În Evul Mediu nu exista conceptul de independență, iar astăzi, mă întreb, de ce trebuie insistat chiar atât de tare pe independență când independența este ceva ce, încetul cu încetul, se pierde și nu numai în cazul românilor. Și Germania și Franta își pierd independența, nu mai au nici măcar monedă națională. Dacă facem construcția europeană, nu cred că mitologia independenței este prima care trebuie pusă înainte. Construcția europeană e inevitabilă, sigur, păstrându-ne ceea ce avem de păstrat, trăsăturile noastre naționale și atâtea alte lucruri. În contextul european nu se mai poate vorbi de o independență în sensul național, în sensul forte al termenului care corespunde epocii națiunilor, epocii statelor naționale".

Postări populare (nu P.P.E. !):